TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 1:15

Konteks

1:15 Then I looked, 1  and I saw one wheel 2  on the ground 3  beside each of the four beings.

Yehezkiel 4:17

Konteks
4:17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. 4 

Yehezkiel 7:14

Konteks

7:14 “They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd. 5 

Yehezkiel 16:29

Konteks
16:29 Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, 6  but you were not satisfied there either.

Yehezkiel 21:17

Konteks

21:17 I too will clap my hands together,

I will exhaust my rage;

I the Lord have spoken.”

Yehezkiel 27:29-30

Konteks

27:29 They will descend from their ships – all who handle the oar,

the sailors and all the sea captains – they will stand on the land.

27:30 They will lament loudly 7  over you and cry bitterly.

They will throw dust on their heads and roll in the ashes; 8 

Yehezkiel 34:11

Konteks

34:11 “‘For this is what the sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.

Yehezkiel 35:5

Konteks

35:5 “‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword 9  at the time of their calamity, at the time of their final punishment.

Yehezkiel 37:8

Konteks
37:8 As I watched, I saw 10  tendons on them, then muscles appeared, 11  and skin covered over them from above, but there was no breath 12  in them.

Yehezkiel 47:6

Konteks
47:6 He said to me, “Son of man, have you seen this?”

Then he led me back to the bank of the river.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:15]  1 tc The MT adds “at the living beings” which is absent from the LXX.

[1:15]  2 sn Another vision which includes wheels on thrones occurs in Dan 7:9. Ezek 10 contains a vision similar to this one.

[1:15]  3 tn The Hebrew word may be translated either “earth” or “ground” in this context.

[4:17]  4 tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”

[7:14]  5 tn The Hebrew word refers to the din or noise made by a crowd, and by extension may refer to the crowd itself.

[16:29]  6 tn Heb “Chaldea.” The name of the tribal group ruling Babylon (“Chaldeans”) and the territory from which they originated (“Chaldea”) is used as metonymy for the whole empire of Babylon.

[27:30]  7 tn Heb “make heard over you with their voice.”

[27:30]  8 tn Note a similar expression to “roll in the ashes” in Mic 1:10.

[35:5]  9 tn Or “gave over…to the power of the sword.” This phrase also occurs in Jer 18:21 and Ps 63:10.

[37:8]  10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[37:8]  11 tn Heb “came up.”

[37:8]  12 tn Or “spirit.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA